声音对比处理_影视配音制作中关于声音的处理及组合形式

在影视制作中,声音不仅与画面的教学内容紧密相连,而且通过声音本身的组合关注点,展示了声音在主题表现中的重要作用。优秀的声音可以让观众对电影的目的有更强的理解,所以声音的成功也是一部好电影必不可少的一部分。今天,声氪学院将为您展示如何处理影视广告配音中的声音艺术。

[En]

In film and television production, sound not only works closely with the teaching content of the picture, but also shows the important role of sound in the performance of the theme by using the combination concerns of sound itself. Excellent voice can give the audience a stronger understanding of the purpose of the film, so the success of sound is also an essential part of a good film. Today, Sound Krypton College will show you how to deal with the sound art in the dubbing of film and television advertisements.

(1)接应式和转换式声音交替

一个接一个地在相同的声音中,一个接一个地为相同的动作或事物渲染。这种有规律的节奏反应声音交替,常用来渲染一个场景的氛围。如果两个音在音调或节奏上相似,它们可以从一个音变成两个音。如果将其转化为节奏相近的音乐,既能保持音效在观众印象中造成的环境真实性,又能起到音乐感染的作用。充分表达某些内心的情感。同时,由于节奏相似,在转化过程中给人一种成就感,这种转化效果有节奏感,便于记忆。在电影和电视音乐中,我们称之为响应性声音和变革性声音之间的交替。

[En]

One after another in the same sound, one after another, rendering for the same action or thing. This kind of regular rhythm response sound alternation, often used to render the atmosphere of a scene. If two sounds are similar in tone or rhythm, they can be transformed from one sound to two sounds. If it is transformed into music with similar rhythm, it can not only maintain the environmental authenticity caused by the sound effect in the impression of the audience, but also play the role of music infection. Fully express certain inner emotions. At the same time, due to the similarity in rhythm, it gives people a sense of success in the process of transformation, and this transformation effect has a sense of rhythm and is easy to remember. In film and television music, we call it alternating between responsive and transformational sounds.

(2)声音与”静默”交替

“无声”是一种具有积极意义的表现手法,在影视片中通常作为恐惧、不安、孤独、寂静以及人物内心空白等气氛和心情的烘托。”无声”可以与有声在情绪上和节奏上形成明显的对比,具有强烈的艺术感染力。如在暴风雨后的寂静无声,会使人感到时间的停顿,生命的静止给人以强烈的感情冲击。但这种无声的场景在影片中不能太多,否则会降低节奏,失去感染力,产生烦躁的主观情绪。

(3)声音的遮罩

在同一个场景中,多种相似的声音并排出现,一种声音在另一种声音之上脱颖而出,引起人们对某一事件的关注。

[En]

In the same scene, many kinds of similar voices appear side by side, and one kind of sound stands out above the other sounds, drawing people’s attention to a certain occurrence.

(4)无声

换镜头就是镜头换镜头的时候,有时候会变黑,声音就会降下来。一般来说,故事片中的效果是气氛和情绪的对比,如恐惧、不安、孤独、沉默和人物内心的空白,也就是说失去了吸引力。当表现出这种效果时,转换中经常用到的就是“无声”。

[En]

Exchange is when the camera changes from lens to lens, sometimes it will go dark, and the voice will go down. generally, the effect in the feature film is the contrast of the atmosphere and mood, such as fear, unease, loneliness, silence and the inner blank of the character, that is to say, it loses its appeal. When showing this effect, what is often used in the conversion is “silent”.

(5)声音的并列

当不同意义的声音被安排在需要的同一时间出现时,它们会在鲜明的对比中产生对比效果。这种声音组合意味着多个声音同时出现,产生用于表示场景的混合效果。比如在繁忙的街道上表演时的汽车声和人声声等等。但声音的并列应分为主次,应根据画面进行适当调整,以最具表现力的为主旋律。因此,它被称为声音的并置。

[En]

When sounds with different meanings are arranged to appear at the same time as needed, they produce a contrast effect in sharp contrast. This combination of sounds means that several sounds appear at the same time, producing a mixed effect that is used to represent a scene. Such as the performance of the busy street when the sound of cars and voices and so on. But the juxtaposition of voices should be divided into primary and secondary, should be appropriately adjusted according to the picture, the most expressive as the main theme. Therefore, it is called the juxtaposition of sound.

(6)声音的交错

在考虑如何在影视故事片中使用多种声音进行统一时,我们必须认识到,虽然影视故事片可以容纳多种声音,但同时只能突出一种声音。因此,要统一各种声音,最重要的一点是尽量不要同时使用各种声音,尽量让它们在电影中交错。

[En]

When considering how to use a variety of sounds to be unified in film and television feature films, we must realize that although film and television feature films can accommodate a variety of sounds, only one sound can be highlighted at the same time. Therefore, to unify all kinds of sounds, the most important point is to try not to use all kinds of sounds at the same time as much as possible, and try to make them interlaced in the film.

(7)声音的艺术交换

“艺术声音”就是说画面在解说、音响、音乐的密切配合下,才能取得完美的艺术效果。如果我们孤立地去处理解说、音乐效果,那就很容易得不偿失,使得影片杂乱无章。这样的话,即不能反映现实,造成不能真实感受。在影视后期音乐的配合中,声音必须像画面一样,经过选择,多种声音必须作统一的考虑和安排。这样的处理影视制作上叫做声音的艺术处理交换。

总之,配音作品中的各种声音都要有目的、有变化、有重点地使用,避免盲目、单调、重复地使用声音。

[En]

In a word, all kinds of voices in dubbing works should be used with goals, changes and key points, and the blind, monotonous and repetitive use of sounds should be avoided.

当我们使用声音时,首先要肯定用声音来表达什么,了解声音的表现力范围,考虑声音的背景,消除声音的苍白、堆积和不自然的变换。让声画紧密结合,发挥声画结合的表现力。

[En]

When we use a sound, we must first affirm what to express with the sound, understand the scope of the expressive force of the sound, consider the background of the sound, and eliminate the pale, stacked and unnatural transformation of the sound. let the sound and picture be closely combined to give full play to the expressive force of the combination of sound and painting.

以上内容为声氪学院为您征集的影视配音制作中的声音处理与组合形式!我相信这篇教程会对大家有帮助的,所以请快点收集。

[En]

The above content is the sound processing and combination form in the film and television dubbing production collected by Sound Krypton College for you! I believe this tutorial will be helpful to everyone, so please collect it quickly.

Original: https://blog.csdn.net/weixin_30629043/article/details/112611027
Author: 月夜棹孤舟
Title: 声音对比处理_影视配音制作中关于声音的处理及组合形式

原创文章受到原创版权保护。转载请注明出处:https://www.johngo689.com/526589/

转载文章受原作者版权保护。转载请注明原作者出处!

(0)

大家都在看

亲爱的 Coder【最近整理,可免费获取】👉 最新必读书单  | 👏 面试题下载  | 🌎 免费的AI知识星球